當只有少數部分需要使用另一種語言時,翻譯整個 PDF 文件的效率很低。與國際團隊分享的研究論文可能只需要翻譯其摘要和結論。產品規格表可能只需要為海外供應商翻譯的技術參數。法律備案可能只需要為外國交易對手以第二語言提供的具體條款。當只有部分需要翻譯時翻譯所有內容會浪費時間,將潛在的錯誤引入本來很好的部分,並造成版本控制問題,翻譯後的完整文件與原始文件有所不同。
基於瀏覽器的 PDF 工具透過目標文字擷取、外部翻譯和精確重新插入的工作流程使選擇性翻譯變得實用。您只提取需要翻譯的文本,使用您選擇的工具或服務進行翻譯,然後將翻譯放回文件中,與原始文本一起或取代原始文本。您可以控制翻譯的內容以及翻譯的顯示位置。
根據語言服務公司 Smartling 2025 年的一項調查,41% 的商業文檔翻譯需求是針對特定部分而不是整個文檔,這是由國際團隊推動的,其中參與者共享共同的工作語言,但需要針對區域讀者本地化的特定內容(Smartling,“商業翻譯需求調查”,2025 年)。對選擇性翻譯的需求反映了全球團隊的實際運作方式。

僅提取您需要的文本
開啟 PDF 並準確識別哪些頁面或部分需要翻譯。如果 PDF 是數位建立的並且具有可選擇的文本,請直接從這些部分複製文本。準確選擇您的選擇。當只有一個段落需要翻譯時複製整個頁面會為翻譯人員帶來額外的工作,並增加頁面已翻譯部分和未翻譯部分之間出現不一致的風險。
如果掃描 PDF 且文字不可選擇,請僅在需要翻譯的頁面上執行 OCR。大多數基於瀏覽器的 OCR 工具都支援頁面範圍選擇,因此您可以處理第 5 頁到第 7 頁,而無需處理整個文件。當需要翻譯的部分有明確界線時,翻譯 PDF 選擇性方法最為有效:摘要、結論部分、圖形標題、資料表或特定章節。與應保留原始語言的部分交錯的內容更難以隔離,並且可能需要接受一些過度提取。
嘗試翻譯 PDF
無需安裝。直接在您的瀏覽器中工作。
將翻譯放回文件中
翻譯後,您必須將翻譯後的文字放回 PDF 中。最簡潔、最可逆的方法是將翻譯作為註釋、評論或便條紙加入原始文本。原始文檔完全保持不變。任何需要它的讀者都可以獲得翻譯,並與源文本一起可見。這種方法非常適合審閱場景、協作編輯以及讀者可能需要比較原始版本和翻譯版本的任何情況。
對於翻譯應永久取代原始文字的文檔,請使用 PDF 編輯器刪除原始文字並插入翻譯文字。這種方法會修改文檔,並且僅當翻譯是新的權威版本時才應使用。 PDF 編輯器 替換方法非常適合翻譯後的文字擴充或收縮不會破壞頁面佈局的短部分。對於較長的部分,需要調整字體大小、間距和分頁符號。
管理文字擴充所引起的佈局更改
翻譯會改變文字長度。英語到德語的擴展通常會增加 20% 到 30%。英語到漢語的翻譯量可以減少 30% 到 40%。即使是選擇性翻譯也必須考慮到這一點。比原文長 35% 的翻譯摘要可能會溢出其分配的空間,擠入其下方的引言或從頁面底部消失。
當擴展或收縮導致佈局問題時,請將翻譯添加為附錄或單獨的註釋頁面,而不是將其強行放入為原始設計的空間。翻譯仍然可以與文件一起訪問,而不會破壞佈局。用於文本提取和編輯的WukongPDF的PDF工具支援從提取到翻譯再到重新插入的完整選擇性翻譯工作流程。
在一個文件中處理多種目標語言
如果不同的部分需要翻譯成不同的語言,請分別處理每個部分。摘要為西班牙語,結論為德語,說明文字為法語。每個翻譯過程都是獨立的。結果可以作為按語言標記的單獨註釋添加到文件中,或收集在將每個原始部分與其翻譯配對的配對文件中。對於需要在一個地方存取多種語言的讀者來說,包含所有翻譯作為註釋的單一 PDF 是最方便的格式。
多語言文件的工作流程與單一語言文件的工作流程相同,針對每種目標語言重複進行。這些部分不會互相影響。西班牙語摘要和德語結論共存於同一個 PDF 中,不會發生衝突,因為每個翻譯都附加到其特定的來源位置。
在機器翻譯與人工審校之間進行選擇
對於準確性很重要但不要求完美的內部文檔,提取文字的機器翻譯通常就足夠了。現代神經機器翻譯對於常見語言對產生流暢且準確的輸出。對於向客戶、合作夥伴或監管機構代表您的組織的外部文檔,請讓精通目標語言的人工審閱者審閱機器翻譯輸出。
選擇性翻譯工作流程很好地適應了這種混合方法。機器翻譯快速提供初始版本。人工審查對其進行了完善。由於只有特定部分需要翻譯,因此人工審閱負擔與內容成正比,而不是與整份文件成正比。包含三頁翻譯內容的 50 頁報告需要三頁而不是 50 頁的人工審核。
原文與譯文出現分歧時的版本控制
當僅翻譯文件的某些部分時,原始部分和翻譯部分共存於一個文件中。如果原始文件被更新,確定哪些部分需要重新翻譯就成為版本控制問題。在翻譯的文檔中加入修訂註釋,指示翻譯了哪些部分以及翻譯日期。如果原始文件在翻譯日期之後發生更改,則需要識別這些更改並重新翻譯受影響的部分。
對於經常修訂的文檔,將翻譯保存在透過章節編號或頁面引用連結的單獨的配套文檔中比將翻譯嵌入到原始文檔中更易於維護。針對大量修訂文件的翻譯 PDF 方法將穩定的原件與即時翻譯分開。
嘗試翻譯 PDF
無需安裝。直接在您的瀏覽器中工作。
