PDF には、ドキュメントを説明するメタデータが含まれます。 Title フィールドではドキュメントに名前を付けます。 [作成者] フィールドは、作成者を識別します。 [件名] フィールドと [キーワード] フィールドで分類されます。 PDF を別の言語に翻訳すると、表示されているコンテンツが翻訳されます。メタデータはページ ビューには表示されませんが、多くの場合、元の言語のままです。ドイツ語の読者が翻訳された文書を開くと、すべてのページにドイツ語のテキストが表示されますが、文書のプロパティには依然として英語のタイトル、英語のキーワード、および英語の説明が表示されます。メタデータがコンテンツと同期していません。コンテンツ言語に一致するようにメタデータを翻訳すると、ドキュメントが完全にローカライズされます。
ドキュメントのコンテンツに影響を与えずに PDF メタデータを翻訳することは、目的を絞った操作です。メタデータ フィールドは、ドキュメントのプロパティを通じて直接編集されます。ページのコンテンツ、画像、フォント、レイアウトは変更されません。非表示の説明データのみが変更されます。このガイドでは、翻訳するメタデータ フィールド、その編集方法、コンテンツが影響を受けていないことを確認する方法について説明します。
Translate PDF メタデータ操作は、コンテンツの翻訳とは別のものです。メタデータは、コンテンツ翻訳の前または後に独立して翻訳できます。また、コンテンツ自体が翻訳する必要がない場合は、唯一のローカライズ手順としてメタデータを翻訳することもできます。

どのメタデータ フィールドを翻訳するか
タイトルフィールドは常に翻訳する必要があります。これは最も目立つメタデータ フィールドであり、検索結果、ドキュメント管理システム、および PDF リーダーのタイトル バーに表示されます。 [件名] フィールドと [キーワード] フィールドに、ターゲット言語のユーザーが検索する説明テキストが含まれている場合は、翻訳する必要があります。 Author フィールドは固有名であるため、通常は翻訳しないでください。 「Creator」フィールドと「Producer」フィールドは、PDF を作成したソフトウェアを識別するため、翻訳すべきではありません。
PDF メタデータ の翻訳決定は選択的です。読者に役立つフィールドを翻訳します。ドキュメント履歴を提供するフィールドを保持します。
PDFを翻訳してみる
インストールは必要ありません。ブラウザで直接動作します。
ブラウザベースの PDF エディターでのメタデータの編集
メタデータ編集をサポートするブラウザベースの PDF エディタで PDF を開きます。ドキュメントのプロパティまたはメタデータ パネルに移動します。タイトル、件名、およびキーワードのフィールドを翻訳されたテキストで編集します。変更を保存します。メタデータが更新されます。ページの内容はまったく変わりません。
WukongPDF 編集ツールはメタデータの変更をサポートしています。 PDF エディターのメタデータ編集では、説明情報を更新しながらドキュメントのコンテンツを保持します。
コンテンツが影響を受けていないことを確認する
メタデータを編集した後、ドキュメントを開いて数ページをスクロールします。テキスト、画像、レイアウトがオリジナルと同一であることを確認してください。ドキュメントのプロパティをチェックして、メタデータの変更が保存されたことを確認します。検証により、意図したフィールドのみが変更されたことが確認されます。
Translate PDF メタデータの編集は、ドキュメントのプロパティがターゲット言語を反映し、ページのコンテンツが変更されていないことが確認されると完了します。
カスタムメタデータフィールドの処理
一部の PDF には、標準のタイトルと作成者を超えるカスタム メタデータ フィールドが含まれています。これらには、プロジェクト コード、クライアント ID、または文書分類タグが含まれる場合があります。各カスタム フィールドを翻訳する必要があるか、または元の形式で保存する必要があるかを決定します。
翻訳中の PDF メタデータ カスタム フィールドの処理は、ケースバイケースで決定されます。一部の分野は言語に関するものであり、翻訳が必要です。その他のコードは変更しないでください。
多言語ドキュメントセットのメタデータをバッチで更新する
一連のドキュメントのメタデータを複数の言語に翻訳する場合、メタデータの更新をバッチ処理します。各ドキュメントと言語を翻訳されたメタデータにマッピングするスプレッドシートを作成します。アップデートを計画的に適用します。
Translate PDF バッチ メタデータ ワークフローにより、ドキュメント セット全体の一貫性が保証されます。各言語のすべてのドキュメントには、正しく翻訳されたメタデータが含まれています。
PDF リーダー間でのメタデータの変更の検証
PDF リーダーが異なれば、表示されるメタデータも異なります。更新後、少なくとも 2 つのリーダーでドキュメントを開き、翻訳されたメタデータが両方のリーダーで正しく表示されることを確認します。
PDF エディターのクロスリーダー検証により、受信者がどのソフトウェアを使用しているかに関係なく、メタデータの変更が表示されることが確認されます。
検索エンジン最適化のためのメタデータの翻訳
PDF がオンラインに投稿されると、検索エンジンはメタデータのタイトル フィールドと件名フィールドのインデックスを作成します。これらのフィールドをターゲット言語に翻訳すると、その言語で検索するユーザーに対する検索の可視性が向上します。
Translate PDF メタデータ SEO 特典は、オンラインで一般にアクセスできる PDF に適用されます。
ドキュメントのバージョン間でのメタデータ変換の管理
ドキュメントが改訂されると、メタデータの更新が必要になる場合があります。メタデータのどのバージョンが翻訳されたか、また翻訳が最新のままかどうかを追跡します。バージョン 2 から翻訳されたタイトルは、バージョン 3 の内容と一致しない可能性があります。
PDF メタデータ の翻訳バージョン追跡により、翻訳されたメタデータと更新されたコンテンツ間の不一致が防止されます。
メタデータ翻訳用語集の作成
PDF を定期的に翻訳する組織の場合は、標準メタデータ翻訳の用語集を作成します。用語集により、同じ英語のタイトルが常に同じ方法で各ターゲット言語に翻訳されることが保証されます。
Translate PDF 用語集は、すべてのローカライズされたドキュメントにわたるメタデータを標準化します。
ネイティブスピーカーによるメタデータ翻訳の検証
メタデータの機械翻訳は高速ですが、ぎこちない翻訳や不正確な翻訳が生成される可能性があります。重要なドキュメントの翻訳されたメタデータをネイティブ スピーカーにレビューしてもらいます。タイトルの翻訳が不十分だと、文書の信頼性が損なわれます。
ネイティブ スピーカーによる PDF エディターのメタデータ検証により、ドキュメントが配布される前に翻訳エラーが検出されます。
英語以外のソフトウェアで作成された PDF 内のメタデータの処理
英語以外の市場向けにローカライズされたソフトウェアで作成された PDF には、すでに英語以外の言語のメタデータが含まれている場合があります。翻訳する前に、現在のメタデータ言語を特定します。すでにターゲット言語になっているメタデータを翻訳すると、労力が無駄になります。
PDF メタデータ 言語識別ステップにより、不必要な翻訳が防止されます。変更を適用する前に、既存の言語を確認してください。
メタデータ変換を使用したドキュメント検出のサポート
翻訳されたメタデータにより、言語の壁を越えたドキュメントの検索が可能になります。ドイツ語「Vertrag」の検索「契約」を含む文書が見つかるはずです。英語のメタデータにあります。元の用語と翻訳された用語の両方を含むバイリンガル メタデータは、多言語検索をサポートします。
Translate PDF バイリンガル メタデータ アプローチは、ユーザーがどちらの言語でも検索できるようにします。
大量のワークフローのためのメタデータ変換の自動化
数百のドキュメントを処理する組織の場合は、API ベースの翻訳サービスを使用してメタデータの翻訳を自動化します。 API は、タイトル、件名、およびキーワードのフィールドをプログラム的に変換します。人間によるレビューにより、出力の品質が抜き取りチェックされます。
PDF ツールの自動メタデータ変換により、ワークフローがエンタープライズ ドキュメントのボリュームに合わせて拡張されます。
パスワードで保護された PDF 内のメタデータの処理
PDF に編集を制限する所有者パスワードが設定されている場合、メタデータもロックされる可能性があります。メタデータの編集を可能にするには、最初にドキュメントのロックを解除します。翻訳後、必要に応じてドキュメントを再保護できます。
保護された PDF で PDF メタデータ を編集するには、前提条件の手順としてロックを解除する必要があります。
元のメタデータをレコードとして保存する
翻訳する前に、元のメタデータのコピーを保管してください。オリジナルは将来の翻訳者の参考となるとともに、変更内容の記録として役立ちます。元のメタデータを、翻訳されたドキュメントと一緒にテキスト ファイルに保存します。
Translate PDF メタデータ保存慣行により、翻訳変更の監査証跡が作成されます。
PDFを翻訳してみる
インストールは必要ありません。ブラウザで直接動作します。
