PDF는 문서를 설명하는 메타데이터를 전달합니다. 제목 필드는 문서의 이름을 지정합니다. 작성자 필드는 작성자를 식별합니다. 제목 및 키워드 필드에서 분류됩니다. PDF를 다른 언어로 번역하면 보이는 콘텐츠도 번역됩니다. 페이지 보기에서 숨겨진 메타데이터는 원래 언어로 유지되는 경우가 많습니다. 번역된 문서를 여는 독일어 독자는 모든 페이지에서 독일어 텍스트를 보게 되지만 문서 속성에는 여전히 영어 제목, 영어 키워드 및 영어 설명이 표시됩니다. 메타데이터가 콘텐츠와 동기화되지 않았습니다. 콘텐츠 언어와 일치하도록 메타데이터를 번역하면 문서가 완전히 현지화됩니다.
문서 내용에 영향을 주지 않고 PDF 메타데이터를 번역하는 것이 목표입니다. 메타데이터 필드는 문서 속성을 통해 직접 편집됩니다. 페이지 콘텐츠, 이미지, 글꼴, 레이아웃은 그대로 유지됩니다. 숨겨진 설명 데이터만 변경됩니다. 이 가이드에서는 번역할 메타데이터 필드, 편집 방법, 콘텐츠가 영향을 받지 않았는지 확인하는 방법을 다룹니다.
PDF 번역 메타데이터 작업은 콘텐츠 번역과 별개입니다. 메타데이터는 콘텐츠 번역 전후에 독립적으로 번역될 수 있으며, 콘텐츠 자체가 번역이 필요하지 않은 경우 유일한 현지화 단계로 번역될 수 있습니다.

번역할 메타데이터 필드
The Title field should always be translated. 가장 눈에 띄는 메타데이터 필드이며 검색 결과, 문서 관리 시스템 및 PDF 리더 제목 표시줄에 나타납니다. 제목 및 키워드 필드에 대상 언어 사용자가 검색할 설명 텍스트가 포함되어 있는 경우 번역해야 합니다. 작성자 필드는 고유명사이므로 일반적으로 번역하면 안 됩니다. 작성자 및 생산자 필드는 PDF를 생성했으며 번역해서는 안 되는 소프트웨어를 식별합니다.
PDF 메타데이터 번역 결정은 선택적입니다. 독자에게 서비스를 제공하는 필드를 번역하십시오. 문서 기록을 제공하는 필드를 유지합니다.
PDF 번역을 사용해 보세요
설치가 필요하지 않습니다. 브라우저에서 직접 작동합니다.
브라우저 기반 PDF 편집기에서 메타데이터 편집
메타데이터 편집을 지원하는 브라우저 기반 PDF 편집기에서 PDF를 엽니다. 문서 속성 또는 메타데이터 패널로 이동합니다. 번역된 텍스트로 제목, 주제 및 키워드 필드를 편집합니다. 변경 사항을 저장합니다. 메타데이터가 업데이트됩니다. 페이지 내용은 완전히 변경되지 않았습니다.
WukongPDF 편집 도구는 메타데이터 수정을 지원합니다. PDF Editor 메타데이터 편집은 설명 정보를 업데이트하는 동안 문서 내용을 보존합니다.
콘텐츠가 영향을 받지 않았는지 확인
메타데이터를 편집한 후 문서를 열고 여러 페이지를 스크롤합니다. 텍스트, 이미지, 레이아웃이 원본과 동일한지 확인하세요. 문서 속성을 확인하여 메타데이터 변경 사항이 저장되었는지 확인하세요. 확인을 통해 의도한 필드만 수정되었음을 확인합니다.
문서 속성에 대상 언어가 반영되고 페이지 내용이 변경되지 않은 것으로 확인되면 PDF 번역 메타데이터 편집이 완료됩니다.
사용자 정의 메타데이터 필드 처리
일부 PDF에는 표준 제목 및 작성자 이외의 사용자 정의 메타데이터 필드가 포함되어 있습니다. 여기에는 프로젝트 코드, 클라이언트 식별자 또는 문서 분류 태그가 포함될 수 있습니다. 각 사용자 정의 필드를 번역해야 하는지 아니면 원래 형식으로 유지해야 하는지 결정합니다.
번역 중 PDF 메타데이터 사용자 정의 필드 처리는 사례별로 결정됩니다. 일부 분야는 언어적이므로 번역이 필요합니다. 다른 것들은 변경되지 않고 유지되어야 하는 코드입니다.
다국어 문서 세트에 대한 일괄 메타데이터 업데이트
일련의 문서에 대한 메타데이터를 여러 언어로 번역하는 경우 메타데이터 업데이트를 일괄 처리합니다. 각 문서와 언어를 번역된 메타데이터에 매핑하는 스프레드시트를 만듭니다. 업데이트를 체계적으로 적용합니다.
PDF 번역 배치 메타데이터 워크플로는 문서 세트 전반에 걸쳐 일관성을 보장합니다. 각 언어의 모든 문서에는 올바르게 번역된 메타데이터가 있습니다.
PDF 리더 전체의 메타데이터 변경 사항 확인
PDF 리더에 따라 메타데이터가 다르게 표시됩니다. 업데이트한 후 두 개 이상의 리더에서 문서를 열고 번역된 메타데이터가 두 리더 모두에 올바르게 표시되는지 확인하세요.
PDF 편집기 교차 판독기 확인은 수신자가 사용하는 소프트웨어에 관계없이 메타데이터 변경 사항이 표시되는지 확인합니다.
검색 엔진 최적화를 위한 메타데이터 번역
PDF가 온라인에 게시되면 검색 엔진은 메타데이터 제목 및 제목 필드를 색인화합니다. 이러한 필드를 대상 언어로 번역하면 해당 언어로 검색하는 사용자의 검색 가시성이 향상됩니다.
PDF 번역 메타데이터 SEO 혜택은 온라인에서 공개적으로 액세스할 수 있는 모든 PDF에 적용됩니다.
문서 버전 간 메타데이터 번역 관리
문서가 개정되면 메타데이터를 업데이트해야 할 수도 있습니다. 번역된 메타데이터 버전과 번역이 최신 상태로 유지되는지 여부를 추적합니다. 버전 2의 번역된 제목은 버전 3의 내용과 일치하지 않을 수 있습니다.
번역에 대한 PDF 메타데이터 버전 추적은 번역된 메타데이터와 업데이트된 콘텐츠 간의 불일치를 방지합니다.
메타데이터 번역 용어집 생성
PDF를 정기적으로 번역하는 조직의 경우 표준 메타데이터 번역 용어집을 만드세요. 용어집은 동일한 영어 제목이 항상 각 대상 언어로 동일한 방식으로 번역되도록 보장합니다.
PDF 번역 용어집은 모든 현지화된 문서의 메타데이터를 표준화합니다.
원어민과 함께 메타데이터 번역 검증
메타데이터의 기계 번역은 빠르지만 번역이 어색하거나 부정확할 수 있습니다. 중요한 문서에 대해 원어민이 번역된 메타데이터를 검토하도록 하세요. 잘못 번역된 제목은 문서의 신뢰성을 손상시킵니다.
원어민의 PDF Editor 메타데이터 유효성 검사는 문서가 배포되기 전에 번역 오류를 포착합니다.
영어 이외의 소프트웨어로 작성된 PDF의 메타데이터 처리
영어가 아닌 시장용으로 지역화된 소프트웨어로 작성된 PDF에는 이미 영어가 아닌 언어로 된 메타데이터가 있을 수 있습니다. 번역하기 전에 현재 메타데이터 언어를 식별하세요. 이미 대상 언어로 되어 있는 메타데이터를 번역하는 것은 노력을 낭비합니다.
PDF 메타데이터 언어 식별 단계는 불필요한 번역을 방지합니다. 변경 사항을 적용하기 전에 기존 언어를 확인하세요.
메타데이터 번역을 사용하여 문서 검색 지원
번역된 메타데이터를 사용하면 언어 장벽을 넘어 문서를 검색할 수 있습니다. 독일어 용어 "Vertrag"를 검색합니다. "Contract"가 포함된 문서를 찾아야 합니다. 영어 메타데이터에 있습니다. 원본 용어와 번역된 용어가 모두 포함된 이중 언어 메타데이터는 다국어 검색을 지원합니다.
PDF 번역 이중 언어 메타데이터 접근 방식은 두 언어 중 하나로 검색하는 사용자에게 서비스를 제공합니다.
대용량 워크플로우를 위한 메타데이터 번역 자동화
수백 개의 문서를 처리하는 조직의 경우 API 기반 번역 서비스를 사용하여 메타데이터 번역을 자동화하세요. API는 제목, 주제 및 키워드 필드를 프로그래밍 방식으로 변환합니다. 인적 검토를 통해 결과물의 품질을 즉석에서 확인합니다.
PDF 도구의 자동화된 메타데이터 번역은 워크플로우를 기업 문서 볼륨으로 확장합니다.
비밀번호로 보호된 PDF의 메타데이터 처리
PDF에 편집을 제한하는 소유자 비밀번호가 있는 경우 메타데이터도 잠길 수 있습니다. 메타데이터 편집을 활성화하려면 먼저 문서를 잠금 해제하세요. 번역 후 필요한 경우 문서를 다시 보호할 수 있습니다.
보호된 PDF에 대한 PDF 메타데이터 편집에는 전제 조건 단계로 잠금 해제가 필요합니다.
원본 메타데이터를 기록으로 보존
번역하기 전에 원본 메타데이터의 사본을 보관하세요. 원본은 미래의 번역가를 위한 참고 자료이자 변경된 내용에 대한 기록으로 사용됩니다. 번역된 문서와 함께 원본 메타데이터를 텍스트 파일로 저장합니다.
PDF 번역 메타데이터 보존 방식은 번역 변경 사항에 대한 감사 추적을 생성합니다.
PDF 번역을 사용해 보세요
설치가 필요하지 않습니다. 브라우저에서 직접 작동합니다.
